Website übersetzen lassen: Global wachsen, lokal überzeugen
Ob Corporate Website, Onlineshop oder Landingpage: Wir übersetzen Ihre Online-Inhalte direkt im Code (XML, JSON, HTML). SEO-optimiert für Google, kulturell angepasst für Ihre Kunden. Schnell, sicher und ohne Copy-Paste-Chaos.
Warum Google Translate nicht reicht
Ihre Website ist Ihr wichtigster Vertriebskanal. Automatische Übersetzungen wirken oft hölzern und schrecken internationale B2B-Kunden ab. Ein Maschinenbauer, der "Driver" mit "Autofahrer" statt "Treiber" übersetzt, verliert seine Kompetenz.
Wir sorgen für Native Speaking Level. Das bedeutet: Ihre Website klingt in Frankreich französisch und in China chinesisch – nicht wie "übersetztes Deutsch".
So funktioniert der Export (ohne Copy & Paste)
Sie müssen kein Technik-Experte sein. Wir arbeiten direkt mit Ihren Export-Dateien. Das schützt Ihren Code und spart Stunden an manueller Arbeit.
- Export aus dem CMS
Exportieren Sie Ihre Inhalte als XML, CSV, XLIFF oder JSON (WordPress, Typo3, Shopify, HubSpot). - Upload & Analyse
Laden Sie die Datei hoch. Unser System schützt HTML-Tags und Platzhalter. Nur der sichtbare Text wird gezählt. - Übersetzung & SEO
Fachübersetzer übertragen den Inhalt. Auf Wunsch inkl. Keyword-Recherche für den Zielmarkt. - Import
Sie erhalten die Datei im exakt gleichen Format zurück. Einfach importieren. Fertig.
Wir unterstützen Ihr System
Ideal für Exports via WPML oder Polylang (XLIFF/XML).
Direkte Übersetzung von CSV-Exports oder JSON-Dateien für Apps.
Verarbeitung von komplexen XML-Strukturen für große Corporate Sites.
Mehr als nur Text: Was wir übersetzen
- Frontend: Startseite, Produktseiten, Blog-Artikel
- SEO: Meta-Title, Descriptions, Alt-Tags (Wichtig für Google!)
- UI-Elemente: Buttons, Fehlermeldungen, Navigation
- Rechtstexte: Impressum, AGB, Datenschutz
Achtung: AGB und Datenschutzerklärungen müssen juristisch wasserdicht sein. Eine einfache Übersetzung reicht hier oft nicht. Für rechtliche Texte empfehlen wir unsere Fachmarke.
Zu Juristra.de (Recht & Compliance) →Praxisbeispiele
Maschinenbau (Italien/Spanien)
Produktportfolio mit 35 Seiten und technischen Datenblättern. Konsistente Terminologie mit der Anleitung.
Maschinenbau →SaaS-Lösung (EU-Rollout)
Software-Oberfläche (JSON) und Landingpages für 5 Länder. Fokus auf konversionsstarke CTAs.
IT & Software →Automotive (China)
Unternehmensprofil für OEMs. Kulturell angepasst und technisch präzise für den asiatischen Markt.
Automotive →Kosten & ROI
Wir rechnen fair nach Wort ab (0,09 €). HTML-Tags oder Code-Schnipsel berechnen wir natürlich nicht.
| Website-Größe | Wörter (ca.) | Preis (1 Sprache) |
|---|---|---|
| Landingpage | ca. 800 - 1.500 | 72 € - 135 € |
| Corporate Site (Small) | ca. 5.000 - 8.000 | 450 € - 720 € |
| Umfangreiches Portal | 20.000+ | ab 1.800 € |
Exportieren Sie Ihre Website-Texte und starten Sie.
Datei hochladen & Preis sehen 0,09 €/Wort. Code-Safe.Häufige Fragen zur Website-Übersetzung
`, ``) und schließt sie von der Wortzählung aus. Sie bezahlen nur den reinen Text, der übersetzt wird.
